A protest campaign sponsored by a lay Catholic organization gathered more than 20,000 signatures on a petition urging Netflix to cancel the fantasy series “Good Omens,” based on the 1990 novel by Neil Gaiman and Terry Pratchett.
一个非正式的天主教组织发起了一次抗议活动,在一份请愿书上收集了20,000多个签名,要求网飞删除奇幻喜剧《好兆头 》,这部剧改编自Neil Gaiman和Terry Pratchett于1990年出版的小说。

Netflix promptly agreed not to produce any more episodes, which was an easy promise to keep — the streaming service has nothing to do with the series, which was on Amazon.
网飞立即同意不再继续播了,这很容易做到,因为该流媒体服务平台和这部剧根本没什么关系,这剧是亚马逊平台的。

图片来源:Good Omens

Return to Order, a campaign affiliated with right-wing Catholic group the American Society for the Defense of Tradition, Family and Property, objected to the “blasphemous” show.
右翼天主教组织“美国传统、家庭和财产保护协会”发起了“重回正轨”运动,反对这部“亵渎神明”的电视剧。

The petition urging the show’s cancellation argues that the series “mocks God’s wisdom” and “presents devils and Satanists as normal and even good.”
请愿书中要求删除这部剧,理由是这部电视剧“蔑视上帝的智慧”,并且“将恶魔和撒旦表现为正常的,甚至是善良的”。

The group takes exception with the casting of Frances McDormand as the voice of God and the portrayal of the Antichrist as “a normal kid that has special powers and a mission to destroy the world, which he doesn't really want to do.”
该组织反对剧中由弗兰西斯·麦克多蒙德为“上帝之音”配音,以及将敌基督描绘成“一个拥有特殊能力的孩子被迫肩负毁灭世界的任务。”

“Good Omens” is the long-awaited adaptation of Gaiman and Pratchett's novel, a comic fantasy about an angel and a demon who team up to stop the coming apocalypse.
公众对改编自Gaiman和Pratchett小说的《好兆头 》期待已久,这是一部奇幻喜剧,讲述了天使和恶魔联手阻止末日来临。

It was the only novel to be co-written by Gaiman, the author of “American Gods” and “Coraline,” and Pratchett, the bestselling novelist who died from Alzheimer's disease in 2015.
这是Gaiman唯一一部与别人合作完成的小说,他还写过《美国众神》和《鬼妈妈》,而畅销小说作家Pratchett于2015年死于阿尔茨海默症。

Gaiman told The Times that an ailing Pratchett asked him to adapt the novel into a television series.
Gaiman对《泰晤士报》说病榻上的Pratchett让他把这本小说改编成电视剧。

翻译:菲菲