Reese Witherspoon and Nicole Kidman will make about $1 million per episode for season two of HBO's Big Little Lies.
在HBO电视网出品的电视剧《大小谎言》的第二季中,瑞茜·威瑟斯彭和妮可·基德曼每集将获得约100万美元的片酬。

Witherspoon and Kidman reportedly benefited from Apple. Apple paid more than $1.25 million per episode to Jennifer Aniston and Witherspoon for its upcoming 20-episode morning-show drama. Their salaries also included fees for being executive producers.
据报道,威瑟斯彭和基德曼得益于苹果公司。在苹果公司即将播出的20集晨间剧中,詹妮弗·安妮斯顿和威瑟斯彭每集的片酬已逾125万美元。她们的薪酬还包括了她们作为执行制片人的收入。

The Apple directly impacted season two of Big Little Lies, sources said.
有消息称,(威瑟斯彭)从苹果公司获得的意外之财直接影响了《大小谎言》第二季的片酬。

The drama based on the book by Australian writer Liane Moriarty was originally intended as a single-season limited series.
《大小谎言》这部剧是根据澳大利亚作家莉安·莫利亚提的作品改编的,最初是打算作为一部单季限定剧播出的。

Big Little Lies however has enjoyed breakout success and won the Emmy Award and Golden Globe Award for best limited series.
然而,《大小谎言》取得了巨大的成功,赢得了艾美奖和金球奖的最佳限定剧大奖。

Witherspoon and Kidman made between $250,000 and $350,000 per episode for season one, plus executive producing fees.
在第一季中,算上执行制片人的薪酬,威瑟斯彭和基德曼的片酬分别为每集25万美元和35万美元。

Their salaries jumped to the $1 million per episode range, plus producing fees due to the Apple set with Witherspoon.
因为苹果公司先前与威瑟斯彭的合作,算上制片人的收入,她们每集的薪酬暴涨至100万美元。

Co-star Zoe Kravitz also was seeing a significant salary increase with her season two total rising to $3 million from $380,000 for season one.
共同主演佐伊·克拉维茨第二季的片酬也显著增长,总片酬由第一季的38万美元上涨至300万美元。

Shailene Woodley who earned $1.7 million for season one also was getting a significant pay increase.
谢琳·伍德利第二季的片酬也显著增长,她第一季的片酬为170万美元。

Season two of Big Little Lies was expected to shoot this spring and air in 2019 on HBO.
《大小谎言》第二季有望于今年春季拍摄,并于2019年在HBO电视网上播出。

(翻译:Dlacus)