首先声明,英大我本人是吃甜豆腐脑的,豆腐脑最和谐的配料难道不是白砂糖?好吧,我现在用的其实是没啥卡路里的怡口糖,不过,你懂我什么意思。

话说去年G20峰会的时候,豆腐脑的甜咸之争又升温了,为什么呢?因为G20领导人们吃的豆腐脑是咸的,是 tastes salty 的

不过真的有必要这么激动吗?额,其实还真的就会这么激动,因为豆腐脑的甜咸之争牵扯到一个很普遍的心理学现象:虚假同感偏差(false consensus bias)false 的意思是“虚假的”consensus 这个名词表示“一致”bias 的意思是“偏差”。我们通常都容易相信:大多数人的喜好、价值观和我们自己是一样的。

This cognitive bias tends to lead to the perception of a consensus that does not exist. This false consensus is significant because it increases self- . It can be derived from a desire to conform and be liked by others in a social environment.
这种认知偏差通常会让人误以为众人之间存在一种一致的意见,但这个意见其实是不存在的。这种虚假同感对人来说很重要,因为它增强了个人的自尊心。它可能来源于人们对认同的渴求,也可能源于人们希望被社会环境中的其他人喜欢。

而当我们对这个观点非常确信(sure)的时候,或者这个观点对我们很重要的时候(比如民族情怀、家乡认同啊),我们就更容易产生这种偏差。我们更容易忽视(ignore)与自己观点不同的意见,还会更强调(emphasize)那些支持我们观点的证据,在碰到模棱两可(ambiguous)的信息时则会向有利于自己的那方面解释;而这些过程你自己甚至都意识不到。那么,除了豆腐脑的味道,你还能想到其他的例子吗?比如,肉夹馍怎么能不夹青椒呢?而且海陆至尊披萨当然是加上菠萝才更好吃啊。

 

OK,来讲讲今天的词 false。它有两个主要意思:“错误的”“虚假的”。英语中的“判断题”就叫 true or false question

 

那么,我们来造个句子吧~

She blasted away at his false idealism.
她猛烈地抨击了他那虚伪的理想主义。