嗨大家好
小编又上线啦

胖鱼们经历过了五味陈杂的专四专八后
是不是以为终于可以休息了一下了?
是不是还想着回学校后

继续过得跟假期一样潇洒?

你 想 得 美
作为英专生
你BEC难道不考一考吗
你CATTI难道不考一考吗
作为大四党,MTI翻硕考研不了解一下吗?
今天考神君就来隆重和大家介绍一下
CATTI的题型与MTI翻硕考试

那什么是CATTI考试?
CATTI即“翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters —CATTI ),面向全社会的职业资格考试所有人都可以报名

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。那咱们作为英语专业的胖鱼,当然关注英语的口笔译就行。

CATTI考试一般每年会举办两次(往年的情况是6月份一次,11月份一次)。翻译硕士(MTI)专业学位研究生可免试《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。


CAATI笔译三级

CAATI笔译二级

CAATI笔译一级

一级笔译考试设“笔译实务”一个科目(即没有综合科目)。

CAATI口译三级

CAATI口译二级(同声传译)

二级口译(交替传译)

一级口译

英语一级口译设“口译(交替传译)实务”一个科目。


既然前面说到了翻译硕士(MTI)专业学位研究生可免试CATTI的《综合能力》科目,只参加《口译实务》或《笔译实务》科目考试。那咱们就不得不了解一下啥是MTI了。

MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting),即翻译硕士专业学位,简而言之就是翻译的研究生专业,需要参加每年全国研究生入学考试被正式录取后才能获得。